Mini-artículo: La historia tras los números franceses

Si has llegado hasta aquí mientras estabas leyendo sobre los sistemas de numeración que podemos encontrar en Europa tengo buenas noticias para ti. Los números en francés son más sencillos de aprender que en euskera o galés, pero a pesar de todo tienen un cierto punto de ‘rareza’, al menos en Francia y Quebec.

No es particularmente difícil entender cómo funcionan, de hecho no hacen falta más de unos cuantos minutos para saberlo, pero todavía a día de hoy, por alguna razón, necesito pararme a pensar cada vez que oigo o tengo que decir un número más allá del 69.

Si ya has leído el artículo que menciono al principio sabrás lo que es un sistema vigesimal de numeración, pero si no es el caso, simplemente quiere decir que los números se agrupan en conjuntos de 20. Sin embargo, lo interesante de los números franceses no es que usen este sistema que al fin y al cabo no es tan extraño, lo interesante es que antiguamente lo utilizaban para todos los números, pero en algún momento al final de la Edad Media comenzaron a hacer el cambio hacia el sistema decimal…hasta que a medio camino se cansaron. Más o menos.

Banderas de los países francófonos

Imagen: Vectores de ibrandify – Freepik.com

Un poco de ‘histoire’

Durante la Edad Media era habitual contar en grupos de 20. Algunos dicen que esta costumbre deriva del comercio y los mercaderes ya que era más sencillo contar grandes cantidades con un sistema vigesimal que con uno decimal, aunque es casi igual de probable que simplemente sea un aspecto lingüístico adoptado gracias a los pueblos normandos y celtas que también hacían lo propio.

Con el paso de los siglos, el sistema decimal apareció en Francia reemplazando las anteriormente utilizadas formas ‘vint et dix’ (20+10), ‘deux vints’ (2 x 20), ‘trois vints’ (3 x 20), etc., por ‘trente’ (30), ‘quarante’ (40) y ‘soixante’ (60), pero al contrario de lo que hubiéramos esperado, llegaron hasta ahí y dejaron el resto de los números cómo solían ser en el antiguo sistema 😮. Hasta el día de hoy.

No parece haber una explicación lógica de por qué los franceses sólo transformaron una parte de sus números al sistema decimal, pero es así. 70 es ‘soixante-dix’ (60+10), 80 es ‘quatre-vingts’ (4 x 20) y 90 es ‘quatre-vingt-dix’ (4 x 20 + 10).

Pero eso no es todo

¡También hay buenas noticias! Aunque los números vigesimales de los que acabamos de hablar son de uso cotidiano en Francia y Quebec, no es así en todos los países francófonos, ni siquiera en todos los países europeos donde se habla francés (gracias a Dios).

En Suiza, se utilizan las palabras ‘septante’, ‘huitante’ y ‘nonante’ para 70, 80 y 90 respectivamente, mientras que en Bélgica y Luxemburgo sólo se utilizan ‘septante’ y ‘nonante’ y se mantiene ‘quatre-vingts’ para 80 como en Francia.

En el pasado también existía otra forma para 80, ‘octante’, pero según lo que he podido leer es bastante arcaica y ya no se usa en ningún sitio. De todas formas, se aceptan correcciones, ya se sabe que el que tiene boca se equivoca 😉 .

Fuentes

The easy guide to French numbers

Savez-vous pourquoi on dit soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix?

Pourquoi soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix ?




Bea

Bea

¡Hola! Mi nombre es Bea y me encantan los idiomas, por eso escribo artículos sobre cualquier cosa relacionada con ellos que se me pase por la cabeza aquí, en Anything but language. ¡Espero que lo disfrutes!
Bea